Head image on the left
From Dublin
books
four cats
Trees
Rugby Ball
アイルランドの語彙 投稿

 アイルランドで使用される特徴的な表現/語句 《Eng & Ir》

division

Irish Slang (part eight)

「Spud」(複数形spuds)
発音は'すぷっド'。ずばり「じゃがいも」の別名である。あまり適切な例とは言えないが日本で「えのき」を「ナメタケ」と呼ぶようなものか。恐らく大半のアイルランド人はじゃがいもを 'potatoes' ではなく常に spuds と呼んでいると思われる。また、語源はアイルランドにあると信じるアイルランド人が案外多い。因みに(最近はそうでもないかもしれないが)「Murphy」という名字の者は大抵「Spud」の愛称を持つ。(当地では「Murphy」という名がジャガイモのようにどこにでもある至極ありふれたものであることから)
"Don't sit on your arse, peel more spuds!"
"Wow! Those people look like roast spuds."
"I left the skins on the spuds and mashed them roughly with olive oil."

「Shore」(複数形shores)
一戸建てや一棟二軒の家、または長屋式家屋などの勝手口外にある下水溝/排水溝を指してこう呼ぶ(トイレの下水溝ではない)。アイルランド独特の呼称で、英和辞書/辞典に前記の意味が載せられていることはまずない。道路脇の排水路、側溝なども shores と呼ばれる。近頃はあまり聞かれない言葉になってしまった感がなきにしもあらず。
"Ciarán, throw the dirty water down the shore!"
"The shore is blocked again. I'll call the cleaners now."

「Jammy」
'じゃみー'と発音し、「不相応に/不当に幸運な」とか「まぐれ幸いな」を意味する。この国では非常によく耳にする語であり、またUKでも極一般的に使用されるようだ。例えば大した努力もしないで勝負に勝った者や法外な或いは身に余る幸運/金運に恵まれた者に対しやっかみ半分で発する言葉。通常「人」を表す名詞の前に用いられる。
"You won the Lotto again? You Jammy bastard!"
"Oh, you're so jammy having this band at your wedding."
"That jammy f*cker got away with drunk driving."

「Chance one's arm」⇢「Chance your arm」等
'take a risk' または 'give something a try' などと同義で「危険を冒す」「一か八かやってみる」「思い切って試す」という意味の表現である。これもやはりアイルランド及びUKで頻繁に聞かれる成句。ダブリンにある聖パトリック大聖堂の見どころの一つ「Door of Reconciliation (和解の扉)」の背景となるバトラー家とフィッツジェラルド家の物語はこの表現の発祥だと言われているが、他に有力な説があることから、それは十中八九誤り(作り事?)と考えてよい。されど聖パトリック大聖堂の案内人(ガイド)にとっては事実であろうとなかろうとその由来話は格好のネタなのだろう。にやり
"I'll chance me arm in de NCT with our rattling car."
"Go on, chance your arm and let us know if you're successful."
"Aren't you chancing your arm by doing that?"
"I think he was chancing his arm to see if Arsenal wanted him."

「Minerals」(しばしば複数形)(単数形a mineral)
当地ではこの語は炭酸飲料/非アルコールの炭酸清涼飲料水のことを指し「ミネラル・ウォーター」とは別物である。パブの飲料メニューや価格表などで見かけたり、特に中高年者または地方(出身)者によって使用されるのを聞いたりする。アイルランド以外の国ではまずあり得ない呼び方と言えるだろう。因みに「ミネラル・ウォーター」は bottled water などと称されることが多い。
"A pint for me and a bottle of mineral for missus, please!"
"Myself and my husband are both teetotal so could we have a glass of mineral instead?"
"We have an excellent selection of minerals, fruit juices and tea/coffee."
"Are you driving? Why not have a mineral then?"

 

❖ さらに続く予定...。

 

ブログランキング・にほんブログ村へ  

 

△このページの先頭へ戻る

 

 

Left footer
Right footer